Développé en Allemagne

Plus de 20 ans d'expérience

Résultats immédiats, dès la première application

Détails du produit

Description

Râpe à callosités laser – quand la haute technologie rencontre le soin des pieds

Les râpes à callosités ordinaires abrasent. Celle-ci coupe. Et avec des surfaces de meulage laser microcut en acier inoxydable trempé, elle élimine les callosités plus efficacement que les limes conventionnelles – et est nettement plus douce pour la peau.

Le principe : la structure laser accroche avec précision, sans générer de friction inutile. Le résultat est plus rapide, plus lisse – et ta peau t'en remerciera. Avec deux faces (fine et grossière), tu as le contrôle total sur l'intensité de ton travail.

Ce qui rend la râpe laser spéciale :

  • Surfaces de meulage laser microcut en acier inoxydable trempé
  • Double face : fine pour les zones sensibles, grossière pour les callosités tenaces
  • Utilisation humide & sèche – idéal sous la douche
  • Manche en plastique avec surface antidérapante – prise sûre même mouillée
  • Extrêmement robuste & durable

Pour ceux qui veulent éliminer les callosités mécaniquement – mais avec le bon outil en main.

Informations sur la sécurité du produit
Manufacturer
SENANA eCommerce UG (haftungsb.) & Co. KG
Luxemburger Str. 208
Köln, NRW, DE, 50937
gpsr-vp@senana.de
Responsible person
SENANA eCommerce UG (haftungsb.) & Co. KG
Luxemburger Str. 208
Köln, NRW, DE, 50937
gpsr-vp@senana.de
Warnings

[BG] Използвайте само външно. Да се ​​пази от деца. Ако възникне възпаление или нараняване, прекратете употребата. Не използвайте върху раздразнена или наранена кожа. [ES] Úselo solo externamente. Mantener fuera del alcance de los niños. Si se produce inflamación o lesión, suspenda su uso. No utilizar sobre piel irritada o lesionada. [CZ] Používejte pouze externě. Uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud dojde k zánětu nebo poranění, přestaňte používat. Nepoužívejte na podrážděnou nebo poraněnou pokožku. [DK] Brug kun eksternt. Opbevares utilgængeligt for børn. Hvis der opstår betændelse eller skade, skal du afbryde brugen. Må ikke anvendes på irriteret eller skadet hud. [DE] Nur äußerlich anwenden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Entzündungen oder Verletzungen, die Anwendung abbrechen. Nicht auf gereizter oder verletzter Haut anwenden. [EE] Kasutage ainult väliselt. Hoida lastele kättesaamatus kohas. Kui tekib põletik või vigastus, lõpetage kasutamine. Mitte kasutada ärritunud või vigastatud nahal. [GR] Χρησιμοποιήστε μόνο εξωτερικά. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. Εάν εμφανιστεί φλεγμονή ή τραυματισμός, διακόψτε τη χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε σε ερεθισμένο ή τραυματισμένο δέρμα. [EN / IR] Apply externally only. Keep out of reach of children.Stop application if inflamed or wounded. Do not use on irritated or injured skin. [FR] Utiliser uniquement en externe. Tenir hors de portée des enfants. En cas d'inflammation ou de blessure, arrêtez l'utilisation. Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée. [HR] Koristiti samo izvana. Čuvati izvan dohvata djece. Ako dođe do upale ili ozljede, prekinite s upotrebom. Ne koristiti na nadraženoj ili ozlijeđenoj koži. [IT] Utilizzare solo esternamente. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Se si verificano infiammazioni o lesioni, interrompere l'uso. Non utilizzare su pelle irritata o ferita. [LV] Lietojiet tikai ārēji. Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā. Ja rodas iekaisums vai traumas, pārtrauciet lietošanu. Nelietot uz iekaisušas vai ievainotas ādas. [LT] Naudokite tik išoriškai. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei atsiranda uždegimas ar sužalojimas, nutraukite naudojimą. Nenaudoti ant sudirgusios ar pažeistos odos. [HU] Csak külsőleg használja. Gyermekek elől elzárva tartandó. Ha gyulladás vagy sérülés lép fel, hagyja abba a használatát. Ne használja irritált vagy sérült bőrön. [MT] Uża esternament biss. Żomm fejn ma jintlaħaqx mit-tfal. Jekk isseħħ infjammazzjoni jew korriment, waqqaf l-użu. Tużax fuq ġilda irritata jew imweġġa '. [NL] Alleen extern gebruiken. Buiten het bereik van kinderen houden. Als er een ontsteking of letsel optreedt, stop dan met het gebruik. Niet gebruiken op geïrriteerde of beschadigde huid. [PL] Stosować wyłącznie zewnętrznie. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku wystąpienia stanu zapalnego lub urazu należy zaprzestać stosowania. Nie stosować na podrażnioną lub zranioną skórę. [PT] Utilize apenas externamente. Manter fora do alcance das crianças. Se ocorrer inflamação ou lesão, interrompa a utilização. Não utilize na pele irritada ou ferida.[RO] Utilizați numai extern. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Dacă apare inflamație sau rănire, întrerupeți utilizarea. Nu utilizați pe pielea iritată sau rănită. [SK] Používajte len zvonka. Uchovávajte mimo dosahu detí. Ak dôjde k zápalu alebo poraneniu, prestaňte ho používať. Nepoužívajte na podráždenú alebo poranenú pokožku. [SL] Uporabljajte samo zunanjo. Hraniti izven dosega otrok. Če pride do vnetja ali poškodbe, prenehajte z uporabo. Ne uporabljajte na razdraženi ali poškodovani koži. [FI] Käytä vain ulkoisesti. Pidä poissa lasten ulottuvilta. Jos tulehdus tai vamma ilmenee, lopeta käyttö. Älä käytä ärtyneelle tai vaurioituneelle iholle. [SE] Använd endast externt. Förvaras utom räckhåll för barn. Om inflammation eller skada uppstår, avbryt användningen. Använd inte på irriterad eller skadad hud.

Si vous préférez limer. Technologie LaserCut.


Ce n'est pas une lime ordinaire. La technologie de découpe au laser de pointe permet les surfaces de micro-abrasion les plus fines : efficacité maximale avec friction minimale.

Face avant grosse

Pour l'enlèvement grossier et les taches tenaces.

Prise en main stable

Là où d'autres ont des points de rupture sensibles dus à la conception à encliquetage, la râpe laser Mr. Fuss brille avec un cadre fabriqué d'une seule pièce

Face avant grosse

Pour l'enlèvement grossier et les taches tenaces.

Prise en main stable

Là où d'autres ont des points de rupture sensibles dus à la conception à encliquetage, la râpe laser Mr. Fuss brille avec un cadre fabriqué d'une seule pièce

Humide ou Sec

Vous pouvez utiliser la râpe laser sur peau sèche ou l'apporter sous la douche. La construction robuste est étanche.

Revers Fin

Avec le côté fin, vous pouvez compléter votre soin des pieds, essentiellement donner un vernis à vos plantes.

Humide ou Sec

Vous pouvez utiliser la râpe laser sur peau sèche ou l'apporter sous la douche. La construction robuste est étanche.

Revers Fin

Avec le côté fin, vous pouvez compléter votre soin des pieds, essentiellement donner un vernis à vos plantes.

Excellent 4.7 | 2000+ clients

MR. FUSS SOIGNÉ. SÉCURITÉ, OÙ QUE TU SOIS !

Mains et pieds durables pour la confiance en toute situation.

FAQ

Questions fréquemment posées sur la Râpe Laser à Callosités et nos réponses :

La râpe peut-elle rouiller?

Non, les deux surfaces abrasives sont en acier inoxydable 18/8 de haute qualité et sont donc sans rouille.

La râpe s'utilise-t-elle sur peau sèche ou après le bain?

C'est à vous de décider, comme vous le préférez. Vous pouvez utiliser la râpe laser directement sur peau sèche, ou directement sous la douche ou dans la baignoire.

Comment nettoyer la râpe à callosités?

Vous pouvez simplement rincer la râpe laser à callosités Mr. Fuss sous l'eau et la laisser sécher.

Que signifient les points sur le métal?

Ce sont des micro-râpes – elles éliminent les cellules mortes de la peau point par point au lieu de moudre. Résultat : peau plus lisse avec moins de friction.

Combien de temps dure la netteté?

Les surfaces abrasives en acier inoxydable restent tranchantes pendant des années. Vous en jouirez longtemps.

Réponse non trouvée?

Trouvez plus de questions dans notre FAQ complète. Ou écrivez-nous simplement ici: