Détails du produit

Description

Découvre le secret des pieds secs !

Tu souffres de pieds, mains ou aisselles transpirants ? Nous savons que cela peut affecter négativement le quotidien. Mais il existe une solution simple à ce problème. Découvre notre arme secrète contre la transpiration des pieds, des mains et des aisselles - l'antitranspirant Sudozero Neo de Mr. Fuss.

Pourquoi l'antitranspirant Sudozero Neo de Mr. Fuss est spécial.

Découvre un nouveau niveau de fraîcheur et de confiance en soi avec l'antitranspirant Sudozero Neo de Mr. Fuss. Voici les principaux aspects à connaître :

Innovation Pure : Que ce soit les odeurs de pieds, les mains transpirantes, les aisselles, les fesses ou le dos - l'antitranspirant Sudozero Neo est la réponse à tous tes problèmes de transpiration. Amélioration à long terme : Grâce à sa formule à base d'aluminium, ce déodorant agit durablement contre la transpiration des pieds, des aisselles et des mains moites. Les glandes sudoripares sont resserrées de manière ciblée pour prévenir la transpiration désagréable. Efficacité optimale contre la transpiration : La production de sueur inhibée empêche également les odeurs de se développer. Ainsi, tu n'auras pas à t'inquiéter des arômes désagréables. Sans parfum : Contrairement à de nombreux autres déodorants, nous avons décidé de ne pas utiliser de parfum, afin de permettre l'utilisation même aux personnes ayant une peau sensible. Apaisant grâce à l'allantoïne et à l'aloe vera : En plus de combattre efficacement la transpiration, l'antitranspirant offre des propriétés apaisantes grâce à l'allantoïne et à l'aloe vera, qui chouchoutent doucement ta peau.

Découvre la fraîcheur ultime et la sécurité avec l'antitranspirant Sudozero Neo de Mr. Fuss ! Plus de compromis face à la transpiration et aux odeurs désagréables. Dis adieu à la sueur !

  • Antitranspirant contre la transpiration excessive
  • Efficace contre les odeurs et la transpiration
  • Remède contre les mains moites
  • Contient de l'aluminium
  • Avec de l'aloe vera
  • Avec de l'allantoïne
  • Format adapté pour les voyages en avion < 100ml
INCI

ISOPROPYL ALCOHOL, AQUA, ALUMINUM CHLOROHYDRATE, GLYCERIN, PROPYLENE GLYCOL, ALOE BARBADENSIS LEAF JUICE, FARNESOL, ALLANTOIN, CITRIC ACID, POTASSIUM SORBATE, SODIUM BENZOATE.

Données produit
Ean
4260123160784
Weight
0,105 kg
Sku
MF1067
Dimensions
4 x 4 x 14 cm
Informations sur la sécurité des produits


Manufacturer
SENANA eCommerce UG (haftungsb.) & Co. KG
Luxemburger Str. 208
Köln, NRW, DE, 50937
gpsr-vp@senana.de
Responsible person
SENANA eCommerce UG (haftungsb.) & Co. KG
Luxemburger Str. 208
Köln, NRW, DE, 50937
gpsr-vp@senana.de
Warnings

[BG] Да се ​​съхранява на недостъпно за деца място, да се избягва контакт с очите, устата и лигавиците, ако кожата има екзематозни или възпалителни промени (също в резултат на бръснене), продуктът да не се използва, да не се пръска срещу пламък или върху светещ предмет, не пушете. [ES] Mantener fuera del alcance de los niños, evitar el contacto con los ojos, boca y mucosas, si la piel presenta cambios eccematosos o inflamatorios (también como consecuencia del afeitado), no se debe utilizar el producto, no pulverizar contra una llama o sobre un objeto incandescente, no fume. [CZ] Uchovávejte mimo dosah dětí, vyhněte se kontaktu s očima, ústy a sliznicemi, pokud má pokožka ekzémové nebo zánětlivé změny (i v důsledku holení), přípravek nepoužívejte, nestříkejte proti plameni popř. na žhavém předmětu, nekuřte. [DK] Opbevares utilgængeligt for børn, undgå kontakt med øjne, mund og slimhinder, hvis huden har eksem- eller betændelsesforandringer (også som følge af barbering), bør produktet ikke anvendes, spray ikke mod en flamme eller på en glødende genstand, ryg ikke. [DE] Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren, Kontakt mit den Augen, Mund und Schleimhäuten vermeiden, Bei ekzematösen oder entzündlichen Veränderungen der Haut (auch infolge der Rasur) sollte das Produkt nicht angewendet werden, Nicht gegen Flamme oder auf glühenden Gegenstand sprühen, Nicht rauchen. [EE] Hoida lastele kättesaamatus kohas, vältida kokkupuudet silmade, suu ja limaskestadega, kui nahal on ekseemilised või põletikulised muutused (ka raseerimise tagajärjel), ei tohi toodet kasutada, mitte pihustada vastu leegi või hõõguval esemel ärge suitsetage. [GR] Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά, να αποφεύγεται η επαφή με τα μάτια, το στόμα και τους βλεννογόνους, εάν το δέρμα έχει εκζεματικές ή φλεγμονώδεις αλλαγές (επίσης ως αποτέλεσμα του ξυρίσματος), το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, μην ψεκάζεται ενάντια σε φλόγα ή σε ένα λαμπερό αντικείμενο, μην καπνίζετε. [EN / IR] Keep out of the reach of children, avoid contact with the eyes, mouth and mucous membranes, if the skin has eczematous or inflammatory changes (also as a result of shaving), the product should not be used, do not spray against a flame or on a glowing object, do not smoke. [FR] Tenir hors de portée des enfants, éviter tout contact avec les yeux, la bouche et les muqueuses, si la peau présente des modifications eczémateuses ou inflammatoires (également à la suite du rasage), le produit ne doit pas être utilisé, ne pas vaporiser contre une flamme ou sur un objet incandescent, ne fumez pas. [HR] Čuvati izvan dohvata djece, izbjegavati dodir s očima, ustima i sluznicama, ako na koži postoje ekcematozne ili upalne promjene (i kao posljedica brijanja), proizvod se ne smije koristiti, ne prskati protiv plamena ili na užareni predmet, nemojte pušiti. [IT] Tenere fuori dalla portata dei bambini, evitare il contatto con gli occhi, la bocca e le mucose, se la pelle presenta alterazioni eczematose o infiammatorie (anche in seguito alla rasatura), il prodotto non deve essere utilizzato, non spruzzare contro fiamma o su un oggetto incandescente, non fumare. [LV] Glabāt bērniem nepieejamā vietā, izvairīties no saskares ar acīm, muti un gļotādām, ja ādā ir ekzēmas vai iekaisīgas izmaiņas (arī skūšanās rezultātā), līdzekli nedrīkst lietot, nesmidzināt pret liesmu vai uz kvēlojoša objekta nesmēķējiet. [LT] Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje, vengti patekimo į akis, burną ir gleivines, jei odoje yra egzeminių ar uždegiminių pakitimų (taip pat ir dėl skutimosi), priemonės negalima naudoti, nepurkšti nuo liepsnos ar ant švytinčio objekto, nerūkyti. [HU] Gyermekek elől elzárva tartandó, kerülni kell a szemmel, szájjal, nyálkahártyával való érintkezést, ha a bőrön ekcémás vagy gyulladásos elváltozások vannak (borotválkozás következtében is), a készítményt nem szabad használni, ne permetezze láng ellen, ill. izzó tárgyon ne dohányozzon. [MT] Żomm fejn ma jintlaħaqx mit-tfal, evita kuntatt mal-għajnejn, il-ħalq u l-membrani mukużi, jekk il-ġilda jkollha bidliet ekżematiċi jew infjammatorji (ukoll bħala riżultat tat-tqaxxir tal-leħja), il-prodott m'għandux jintuża, roxxx kontra fjamma jew fuq oġġett glowing, tpejjipx. [NL] Buiten bereik van kinderen bewaren, contact met de ogen, mond en slijmvliezen vermijden, als de huid eczemateuze of ontstekingsveranderingen vertoont (ook als gevolg van scheren), mag het product niet worden gebruikt, niet tegen een vlam spuiten of op een gloeiend voorwerp, rook niet. [PL] Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, unikać kontaktu z oczami, ustami i błonami śluzowymi, jeżeli na skórze występują zmiany wypryskowe lub zapalne (także na skutek golenia), preparatu nie należy stosować, nie rozpylać w stronę płomienia lub na świecącym przedmiocie, nie pal. [PT] Manter fora do alcance das crianças, evitar o contacto com os olhos, boca e mucosas, se a pele apresentar alterações eczematosas ou inflamatórias (também em consequência do barbear), o produto não deve ser utilizado, não pulverizar contra chama ou num objeto brilhante , não fume. [RO] A nu se lăsa la îndemâna copiilor, a se evita contactul cu ochii, gura și mucoasele, dacă pielea prezintă modificări eczematoase sau inflamatorii (tot ca urmare a bărbieritului), produsul nu trebuie utilizat, nu pulverizat împotriva unei flăcări sau pe un obiect strălucitor, nu fumați. [SK] Uchovávajte mimo dosahu detí, vyhýbajte sa kontaktu s očami, ústami a sliznicami, ak má pokožka ekzémové alebo zápalové zmeny (aj v dôsledku holenia), prípravok nepoužívajte, nestriekajte proti plameňu resp. na žeravom predmete, nefajčite. [SL] Hraniti izven dosega otrok, izogibati se stiku z očmi, usti in sluznicami, če so na koži ekcematozne ali vnetne spremembe (tudi kot posledica britja), izdelka ne uporabljajte, ne pršite proti ognju oz. na žareč predmet, ne kadite. [FI] Säilytä poissa lasten ulottuvilta, vältä joutumista silmiin, suuhun ja limakalvoille, jos iholla on eksematoottisia tai tulehduksellisia muutoksia (myös parranajon seurauksena), tuotetta ei saa käyttää, älä suihkuta liekkejä vastaan ​​tai hehkuvaan esineeseen, älä tupakoi. [SE] Förvaras utom räckhåll för barn, undvik kontakt med ögon, mun och slemhinnor, om huden har eksematiska eller inflammatoriska förändringar (även till följd av rakning), ska produkten inte användas, inte spraya mot låga eller på ett glödande föremål, rök inte.

Mr. Fuss t'offre des cadeaux !

Choisis jusqu'à 3 cadeaux lors de ta commande ! Nous ne te décevrons pas ! À partir de 35€, tu peux choisir. Si tu es éligible, la sélection correspondante sera affichée dans le panier. Uniquement chez nous, directement du fabricant.

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
N
Nadine J.
Begeistert

Ich bin zufrieden mit dem Ergebnis, ich benutze es unter den Achseln. So alle eins zwei Wochen ein mal.

Reviews in Other Languages

Système Anti-Callosité, Anti-Progression.

No. 1 ou No. 4, ou les deux. Avec le soin complémentaire de Mr. Fuss ou sans. Outils spéciaux, légèrement aiguisés ou bord émoussé. À toi de décider.

Aucun compromis.

Tout s'assemble parfaitement !

View more

Profite de la sensation agréable

et la liberté de pouvoir te montrer à tout moment.

Livraison gratuite à partir de 25€ d'achat !

FAQs

Plus de questions et réponses se trouvent sur la page principale : FAQ .

Quelle est la différence entre No. 1 et No. 4 ?

Fondamentalement, les deux solutions se distinguent principalement par l'intensité de leur effet. Ceux qui ont découvert les avantages de la manucure et pédicure douce sans utiliser d'outils tranchants ou rugueux, peuvent souhaiter utiliser la méthode de manière plus intensive.

Alors que la No. 4 a un effet kératolytique normal (c'est-à-dire dissolvant la corne), la No. 1 est perceptiblement plus forte dans son effet.

Pour les débutants, nous recommandons l'utilisation de la No. 4 ou notre Kit de Démarrage, qui contient directement les deux solutions.

À quelle fréquence devrais-je faire l'application ?

On obtient le meilleur résultat lorsque la callosité est éliminée par couches avec cette méthode douce. Nous recommandons en cas de forte callosité de commencer par une application toutes les 1-2 semaines. Ainsi, elle est réduite couche par couche. Après un certain temps, une application toutes les 1-2 mois ou même plus rarement suffit.

Faut-il d'abord faire un bain de pieds ?

Non. C'est l'une des erreurs les plus courantes. Veuillez appliquer la solution Mr. Fuss directement sur la peau sèche. Si la peau est humide (ce qui est le cas après le bain), la solution ne peut pas bien agir. Le résultat pourrait être insatisfaisant.

Voici la bonne méthode : Traitez les cuticules et les callosités des mains et des pieds avec Mr. Fuss. Ensuite, un bain de pieds relaxant peut remplacer, par exemple, le processus de rinçage. Vos pieds vous en remercieront.

Dois-je laisser agir la solution plus longtemps en cas de callosités épaisses ?

Des temps de pose trop longs entraînent le dessèchement des zones de peau traitées. La callosité sèche donc à nouveau et ne peut pas être enlevée. Mieux : Pour atteindre une élimination efficace en cas de forte kératinisation, il est possible de réhumidifier le coton avec la solution juste avant l'enlèvement prévu, afin d'obtenir un effet plus fort.

Le cas échéant, il peut être nécessaire de répéter l'application à quelques jours d'intervalle.

Réponse non trouvée ?

Consulte à nouveau l'ensemble de la FAQ ou écris-nous ici :